|
Gluten Free in Japan (2003)
By Carol Fenster, Ph.D.
Three chefs in crisp white
toques prepare six delectable
courses of gourmet food,
exquisitely styled on beautiful
dishes and served by
black-tuxedo-clad waiters moving
unobtrusively among 50 food
reporters. Sounds like a typical
press conference in the U.S.,
right?
Not quite. The chefs require a
translator because they speak
only Japanese. The food is
mostly gluten-free––prepared
with sorghum––and the location
is a lovely, Oriental hotel in
one of the largest cities in the
world––Tokyo, Japan.
What, you ask, is a cookbook
author doing in Tokyo, Japan,
talking about gluten-free
cooking? I was sent there by the
U.S. Grains Council to present
seminars on the use of sorghum
in gluten-free cooking. The week
was a whirlwind of activities
designed to promote the use of
sorghum in Japan.
My traveling companion was Norma
Ritz Johnson, Communications
Director of the National Grain
Sorghum Producers. She is a
walking encyclopedia about
sorghum, so between the two of
us we had the topic covered. As
many of you know, I’ve used
sorghum extensively in my
cookbooks for about 5 years now
and I eat it daily.
Food Allergies Have No
Boundaries
Just like in America, food
sensitivities are rising in
Japan. In fact, recent
legislation mandates that the
top 5 food allergens––wheat,
dairy, eggs, peanuts, and
shellfish––must be listed on
food labels. Their incidence of
food allergies is quite similar
to ours: 1-2% for children; 2-5%
for adults.
Sorghum is seen as a viable
alternative to wheat, especially
in their snack foods, so the
Japanese are busy learning about
sorghum, its safety, and how to
use it. My role was to help
provide some of that
information.
Thanks to the
Many Vendors Who Provided
Products
At each presentation as well as
the cooking demonstration
mentioned at the beginning of
this article, we displayed the
many foods and books in the U.S.
that use sorghum. We had many
products with sorghum: Omega
Smart Bars, Bob’s Red Mill
products, Gluten-Free Pantry’s
bread mixes, flours from Twin
Valley Mills, Authentic Foods
and Ener-G foods, etc. My
cookbooks, Bette Hagman’s
cookbooks, Shelley Case’s book,
and Living Without magazine were
also displayed as well as the
mail-order catalogs of many
companies that sell sorghum
products. All of this was
designed to illustrate to the
Japanese how we use sorghum in
America. We also took the Quick
Start Diet Guide published
jointly by the Gluten
Intolerance Group (GIG) and
Celiac Disease Foundation (CDF)
to illustrate that two leading
celiac organizations endorse
sorghum for celiacs.
Japanese
Chefs and (Mostly) Gluten-Free
Cooking
About those Japanese chefs… I
say “mostly” gluten-free because
the French Bread had wheat in it
(they haven’t mastered
gluten-free breads, yet).
Otherwise, we sampled
mouth-watering, gluten-free
dishes such as Grilled Beef
served on a bed of pearled
sorghum (served much like
couscous or rice pilaf); Sorghum
French Bread (wheat-based, but
adding cooked, pearled sorghum
for texture and nutrients—my
colleagues tell me it was
great!); Pearled Sorghum salad
(much like tabbouleh), Sorghum
Crepes; Sorghum Pudding (much
like our rice pudding), and
Sorghum Breakfast Muffins. I was
impressed at the work and
planning that went into this
presentation.
Each chef prepared the food
right before our eyes, then,
magically (just like on TV,
where there’s always a finished
version in the fridge or oven!)
we were served a sample of that
food by black-tuxedoed waiters
using fine china and silver. The
samples had been “plated”
beforehand and looked lovely.
Health is a
Hot Topic in Japan
Health concerns are VERY
important in Japan. We were
interviewed by several different
magazines and newspapers and
their questions centered about
the health benefits of sorghum.
They were very informed about
the glycemic index of food,
which is a measure of how
quickly food converts to sugar
in our bodies. They’re well
acquainted with terms such as
anti-oxidants, polyphenols, and
GMO issues. They also are well
informed about what’s happening
in America regarding the health
scene.
Dining Gluten
Free in Japan
Eating gluten free in a foreign
country can by tricky,
especially when you can’t always
read the menu. Fortunately, most
of my breakfasts were eaten in
the hotel’s coffee shop which
had the usual American breakfast
fare of eggs, bacon, fruit,
coffee, etc. For the more
adventurous, there was the
typical Japanese breakfast,
consisting of fish, rice,
pickles, tea, etc. It’s actually
quite a healthy way to eat in
the morning because it is
low-fat and well balanced in
terms of protein, carbohydrates,
etc.
Lunch and dinner away from the
hotel were a bit more difficult.
Usually, we had our Japanese
hosts with us (two wonderfully
talented women from the Tokyo
branch of the U.S. Grains
Council) and they helped
decipher the menu, often
ordering for me in Japanese.
They were very good at
anticipating what I could and
couldn’t eat. I think the
biggest problem was the soy
sauce, which most likely
contained wheat. If I were to
return, I’d take my own bottle
of wheat-free tamari, just to be
safe. There are little booklets
to help you with the Japanese
language and I advise using
them.
Fortunately, I didn’t have any
problems with food. When we were
in a Japanese restaurant without
our hosts, we ordered fish, rice
and lots of green tea. It seems
that most Japanese understand
English, even if they can’t
speak it. I avoided anything
that was likely to have soy
sauce and of course, the tempura
(deep-fat fried fish and
vegetables in batter) was
off-limits. I was never hungry!
On our first night, we had
dinner at a restaurant that had
a chef from, of all places, the
Queens in New York City. Food is
art in Japan. He prepared a
wonderful dinner of grilled tuna
on a bed of pearled sorghum and
capped it off with a delicious
cake made of sorghum. Each dish
was beautifully displayed on the
plate and I almost felt guilty
about taking a bite and
destroying the beauty!
One night we had shabu-shabu,
which is meat and vegetables
that you cook yourself in hot
water in a vat that is recessed
in your table. As you cook the
food, the water becomes broth
and at the end of the meal you
drink the broth. It’s delicious.
Of course, we used chopsticks
almost all week and I got pretty
good, except eating little
chunks of tofu required a bit
more finesse.
Another night I had grilled beef
tongue, which was delicious.
There is a special kind of very
expensive beef in Japan called
Kobe. They are fed special foods
while being fattened up and the
meat is very red and heavily
marbled. It’s actually quite
tender and delicious.
Speaking of the wonderful Kobe
beef, we spent two days in Kobe
City, riding the bullet train
for about 2-3 hours to get
there. This high-speed train is
very smooth and quiet and
doesn’t rock back and forth like
our American trains.
Consequently, I had no motion
sickness.
There aren’t as many baked goods
served in restaurants as in
America. For example, they don’t
have the customary bread basket
at the beginning of the meal.
Dessert is more likely to be ice
cream (perhaps green tea flavor,
which was delicious) or various
types of chilled, “jello-like”
sweets. So, avoiding baked goods
in restaurants was fairly easy
because there weren’t any!
I always carry food with me and
this was trip was no exception.
I brought several Omega Smart
Bars, which are made of flax,
sorghum, etc. and sweetened with
low-glycemic agave nectar. They
come in a variety of flavors. I
often ate one during the wee
hours of the morning to stave
off hunger until it was time to
go to breakfast. I usually made
a pot of green tea in my room,
using the electric teapots that
were quite common. What a nice
invention! I carried lots of
dried fruits, nuts, and a few
crackers. It was hard to buy
fresh fruit in the 7-11, but
there was plenty of it at
breakfast and the nearby
Starbucks had bananas.
Gourmet Food Stores
One of the highlights of the
trip was visiting an upscale
food market. The food was
beautifully displayed and there
was every cooking utensil
imaginable. They had more forms
of wheat flour than I’ve ever
seen in any store in America.
The produce was gorgeous. Some
fruits are astronomically
expensive. For example, a single
musk melon (cantaloupe) was $100
in American currency. They look
absolutely perfect and are
typically given as gifts. I
never did get an explanation of
just why they are so expensive.
The department stores have huge
food department, too, similar to
the one in Harrod’s in London.
Being a self-confessed “foodie”,
I strolled the aisles marveling
at the incredible diversity of
foods, all beautifully
displayed. The fruit is rarely
allowed to touch other, instead
being encased in it’s own little
protective wrap.
7-11 in Tokyo?
Most of the American fast food
restaurants are in Tokyo, too.
Less than a block from our hotel
was the ubiquitous 7-11. I went
there nearly every day, partly
to buy something (such as
bottled water), but partly just
to continue perusing the aisles
and watch the people. The Tokyo
7-11 is a microcosm of what the
Japanese eat. There are the
usual breakfast pastries (just
like in America), but also
ready-to-eat salads,
ready-to-heat dishes and
soft-boiled eggs, and many other
Japanese concoctions I didn’t
recognize. Lots of bottled
drinks, including water, green
tea and many kinds of “health”
drinks.
Snack foods are very big in
Japan and the 7-11 has a huge
display for a store of its size.
They’re usually puffed or
toasted and usually salty––much
like our Cheetos or other
crunchy snacks. Many new snack
foods use sorghum. In fact, they
view it as “new, different, and
wonderful” and Japanese foods
containing sorghum had the words
“White Sorghum” in English on
the package front. Then there
are the unusual foods swimming
in broth near the checkout
stand. I don’t know what they
were, but I’m sure some of our
foods (such as green chile)
wouldn’t appeal to them, either!
American
Hotels in Japan
I’ve visited Tokyo before (20
years ago, in fact) and stayed
in an American hotel. I did so
on this visit, also, and I would
recommend it to anyone visiting
Tokyo for the first time. The
restaurant menus are printed in
English and you can get many
kinds of American food, the
staff speaks excellent English,
and the rooms have American
amenities such as electrical
outlets, hair dryers, and fax
machines. The Asian Wall Street
Journal (in English) was
delivered to our hotel room each
day.
How Hot & Humid Can It Get?
Tokyo in July is an experience!
Coming from a high, dry climate
in Denver, Colorado means that I
don’t DO heat and humidity very
well! In fact, when I stepped
off the plane I felt the
distinct clutches of
claustrophobia, as the heat and
humidity engulfed me. Two days
later we learned what true
humidity really is when Typhoon
Hylong struck Tokyo. Lots of
rain and wind, but we were never
in any danger. Fortunately, we
spent most of our time in hotels
and meeting rooms and only had
to suffer the extreme weather
walking to and from the subway
and taxi cabs. Lightweight
clothing and an umbrella are
essential!
The Japanese
Get It Right When It Comes to
Customer Service
Whenever we went, I was
impressed with the Japanese
attention to customer service.
They were always friendly and
courteous, attentive to every
detail, and seemed genuinely
eager to please the customer.
What a delight! In fact, at the
end of my stay a bell hop
approached me in the hotel lobby
and gave me a present of two
Japanese postcards. One of the
bullet train (which travels at
speeds up to 200 mph) and the
other of the various kinds of
sushi available in Japan. What a
kind gesture!
Giving a
Presentation in Japan
Our presentations were given in
lovely meeting rooms, one at the
Tokyo American Club and the
other in a lovely, Oriental
hotel in Kobe City. The
attendees were Japanese
businessmen (and a few women)
who were in an industry that
used sorghum (usually food, but
also pharmaceuticals, spices,
and brewing).
Giving a presentation required
an interpreter. Our entire
presentations and other
background material were
translated into Japanese
beforehand and given to each
attendee in a folder. It’s quite
a strange feeling to see your
resume in Japanese! During the
presentation, I would say only
one or two sentences at a time.
Then the interpreter would
translate using a microphone so
all attendees could hear. This
is called consecutive
interpretation and meant that a
40 minute presentation would
stretch to be 70 minutes.
When attendees asked a question,
we had to wear headsets so that
the interpreter’s translation
was heard only by us. It was
quite an experience, but
gradually I came to like it
because it allowed me to think
about what I going to say next
and to choose my words very
carefully so as to avoid really
big, complicated words that
might defy translation. |